Hotels, chateau accommodations, Bed & Breakfasts...
Home > Discovery > Discover The Beauce and the Route du Blé > List of bed and breakfast or rural gîtes in the Beauce



Le Petit Nonvilliers
De hauts volumes pour cette maison de caractère dans un ancien presbytère. Confort intérieur et grand terrain partiellement boisé où les enfants pourront s'égayer.
réf. HLOCEN0280010534



Le gîte de la grange à pain
Dans le parc d'un manoir, au bout d'une allée plantée d'arbres, un intérieur superbe, lumineux à la décoration raffinée dans une demeure de pierres de caractère, poutres apparentes et four à pain. Et pour la période estivale, une piscine privée chauffée.
réf. HLOCEN0280010546


Le p'tit grand bois
Au Combray de Marcel Proust, maison indépendante située dans un hameau calme sur le GR 35.
réf. HLOCEN0280010547

Le Domaine de Montjouvin
In wooded grounds 2 km from the centre and near the swimming pool of Illiers-Combray, a detached house beside the Thironne. / Modern house with a living room/lounge with fireplace and TV. Fitted kitchen with dishwasher, refrigerator/freezer and microwave. Three bedrooms with 2 single beds in each. Shower room, Separate WC and washing machine. Lake and river for fishing.In wooded grounds 2 km from the centre and near the swimming pool of Illiers-Combray, a detached house beside the Thironne. / Modern house with a living room/lounge with fireplace and TV. Fitted kitchen with dishwasher, refrigerator/freezer and microwave. Three bedrooms with 2 single beds in each. Shower room, Separate WC and washing machine. Lake and river for fishing.In wooded grounds 2 km from the centre and near the swimming pool of Illiers-Combray, a detached house beside the Thironne. / Modern house with a living room/lounge with fireplace and TV. Fitted kitchen with dishwasher, refrigerator/freezer and microwave. Three bedrooms with 2 single beds in each. Shower room, Separate WC and washing machine. Lake and river for fishing.Dans un parc boisé à 2 km du centre ville et à proximité de la piscine d'Illiers-Combray, maison indépendante en bordure de la Thironne.In wooded grounds 2 km from the centre and near the swimming pool of Illiers-Combray, a detached house beside the Thironne. / Modern house with a living room/lounge with fireplace and TV. Fitted kitchen with dishwasher, refrigerator/freezer and microwave. Three bedrooms with 2 single beds in each. Shower room, Separate WC and washing machine. Lake and river for fishing.In wooded grounds 2 km from the centre and near the swimming pool of Illiers-Combray, a detached house beside the Thironne. / Modern house with a living room/lounge with fireplace and TV. Fitted kitchen with dishwasher, refrigerator/freezer and microwave. Three bedrooms with 2 single beds in each. Shower room, Separate WC and washing machine. Lake and river for fishing.
réf. HLOCEN0280010578


Le gîte semi-troglodytique
Au pied du château, dans un petit bourg au bord du Loir, un gîte semi-troglodytique de charme qui bénéficie d'un aménagement original et contemporain et qui dispose d'un bord de rivière privatif.
réf. HLOCEN0280010580


Le Refuge
A proximité de l'Eure, un pavillon complètement indépendant avec jardin privatif ombragé dans un petit village au sud de Chartres. Pêche et promenades alentours.
réf. HLOCEN0280010583


Le Château Gaillard
Trois chambres d'hôtes aménagées à l'étage d'une ferme beauceronne.
réf. HLOCEN0280010591


La Fleur des Champs "Bouton d'Or"
Near the Eure, in a secluded old farmhouse set among many trees and shrubs, above a very large old stable building, Marie-Laure Perrin offers three guest rooms with indivisualised interior decoration. / These three bedrooms each have private bathroom/WC. The "Bouton d'or" bedroom offers 1 double bed and 1 double bed, "Myosotis" has one double bed and "Tournesol" 2 single beds.Near the Eure, in a secluded old farmhouse set among many trees and shrubs, above a very large old stable building, Marie-Laure Perrin offers three guest rooms with indivisualised interior decoration. / These three bedrooms each have private bathroom/WC. The "Bouton d'or" bedroom offers 1 double bed and 1 double bed, "Myosotis" has one double bed and "Tournesol" 2 single beds.Near the Eure, in a secluded old farmhouse set among many trees and shrubs, above a very large old stable building, Marie-Laure Perrin offers three guest rooms with indivisualised interior decoration. / These three bedrooms each have private bathroom/WC. The "Bouton d'or" bedroom offers 1 double bed and 1 double bed, "Myosotis" has one double bed and "Tournesol" 2 single beds.A 1 km du village de Saint-Luperce, la ferme de Mousseau est cernée par l'Eure et des étangs d'un côté, et de l'autre par la plaine. Donnant sur la cour paysagée avec de nombreux arbres et arbustes, se trouve l'ancienne et vaste écurie à la belle architecture et aux râteliers d'origine.Near the Eure, in a secluded old farmhouse set among many trees and shrubs, above a very large old stable building, Marie-Laure Perrin offers three guest rooms with indivisualised interior decoration. / These three bedrooms each have private bathroom/WC. The "Bouton d'or" bedroom offers 1 double bed and 1 double bed, "Myosotis" has one double bed and "Tournesol" 2 single beds.Near the Eure, in a secluded old farmhouse set among many trees and shrubs, above a very large old stable building, Marie-Laure Perrin offers three guest rooms with indivisualised interior decoration. / These three bedrooms each have private bathroom/WC. The "Bouton d'or" bedroom offers 1 double bed and 1 double bed, "Myosotis" has one double bed and "Tournesol" 2 single beds.
réf. HLOCEN0280010649


Le Tronchay "Suite parentale"
Sur la route du Perche entre Chartres et Nogent-le-Rotrou, trois chambres dans une belle ferme fleurie.
réf. HLOCEN0280010677


Le Presbytère
Dans l'ancien presbytère, sur la place de l'église, au coeur du village, deux appartements dont un studio, ont été rénovés.
réf. HLOCEN0280010701